• Offered by School of Literature, Languages and Linguistics
  • ANU College ANU College of Arts and Social Sciences
  • Classification Advanced
  • Course subject Language Studies
  • Areas of interest Linguistics and Applied Linguistics
  • Academic career PGRD
  • Course convener
    • Dr Zhengdao Ye
  • Mode of delivery Blended
  • Offered in Second Semester 2015
    See Future Offerings

This course investigates the problems regularly encountered in the process of cross-language and cross-cultural transfer as found in texts not classifiable as literary, and in material other than the written word.  We begin by exploring genres of translation and establishing our focus on vocational, specialised or practical forms, as opposed to the literary genres which are the focus of LANG6001.  We proceed to explore general principles and criteria for evaluation, and look at topics such as translation in international organizations, technical translation, machine translation, interpreting, the translations of film-scripts and the design and use of dictionaries and other works of reference. The School of Language Studies with the Centre for Arab and Islamic Studies and the College of Asia and the Pacific together offer a wide range of languages, and some staff members who contribute to this course are experienced translators.

Learning Outcomes

Upon successful completion, students will have the knowledge and skills to:

On successful completion of this course, students will have:

  1. enhanced their skills as translators of non-literary material;
  2. enhanced their ability to evaluate texts which have been translated;
  3. gained heightened appreciation of the complex linguistic and cultural problems which form part of the process;
  4. developed important analytical skills under the guidance of staff members who are themselves highly skilled and experienced in translation from a range of languages, and who are contributing to the most recent scholarship in Translation Studies.

Indicative Assessment

There is no exam in this course. Assessment is by means of three major assignments (1500 words, 2400 words, and 1500 words, 30% each) and participation in tutorials and seminars (10%). The latter may include a short presentation.  Assignment work will be informed by reading in the field of Translation Studies.

The ANU uses Turnitin to enhance student citation and referencing techniques, and to assess assignment submissions as a component of the University's approach to managing Academic Integrity. While the use of Turnitin is not mandatory, the ANU highly recommends Turnitin is used by both teaching staff and students. For additional information regarding Turnitin please visit the ANU Online website.

Workload

2 hours per week of lectures/seminars for 13 weeks

1 hour-long tutorial per fortnight.

The number of hours of study per week outside class time may be expected to be in the range of 6 to 10 hours.

Prescribed Texts

Jeremy Munday, Introducing Translation Studies: Theories and Applications, London and New York, 2001/2008.

Preliminary Reading

Mona Baker (ed.), The Routledge Encyclopedia of Translation Studies, London, 1997: P306.E57 1998

Roger T. Bell, Translation and Translating: Theory and Practice, London and New York, 1991:        P306.B39 1991

Alan Duff, The Third Language: Recurrent Problems of Translation into English, London, 1981:     PE1498.D83 1981

Basil Hatim and Ian Mason, The Translator as Communicator, London, 1997: P306.H38 1997

Kirsten Malmkjaer, Linguistics and the Language of Translation, Edinburgh, 2005:  P306.M35 2005

Jeremy Munday, Introducing Translation Studies: Theories and Applications, London, 2001/2008:              P305.M865 2001

Peter Newmark, A Textbook of Translation, New York, 1988: P306.N474 1988

Mark Shuttleworth and Moira Cowie, Dictionary of Translation Studies, Manchester, 1996:                 P306.2.S65 1997

Uriel Weinreich, Languages in Contact. Findings and Problems, The Hague, 1967:  P202.W4 1963

Assumed Knowledge

Adequate knowledge of one of the languages taught at ANU, or of a language not taught at ANU, with the approval of the Co-ordinator.

Specialisations

Fees

Tuition fees are for the academic year indicated at the top of the page.  

If you are a domestic graduate coursework or international student you will be required to pay tuition fees. Tuition fees are indexed annually. Further information for domestic and international students about tuition and other fees can be found at Fees.

Student Contribution Band:
1
Unit value:
6 units

If you are an undergraduate student and have been offered a Commonwealth supported place, your fees are set by the Australian Government for each course. At ANU 1 EFTSL is 48 units (normally 8 x 6-unit courses). You can find your student contribution amount for each course at Fees.  Where there is a unit range displayed for this course, not all unit options below may be available.

Units EFTSL
6.00 0.12500
Domestic fee paying students
Year Fee
2015 $2604
International fee paying students
Year Fee
2015 $4146
Note: Please note that fee information is for current year only.

Offerings, Dates and Class Summary Links

ANU utilises MyTimetable to enable students to view the timetable for their enrolled courses, browse, then self-allocate to small teaching activities / tutorials so they can better plan their time. Find out more on the Timetable webpage.

The list of offerings for future years is indicative only.
Class summaries, if available, can be accessed by clicking on the View link for the relevant class number.

Second Semester

Class number Class start date Last day to enrol Census date Class end date Mode Of Delivery Class Summary
1255 20 Jul 2015 07 Aug 2015 31 Aug 2015 30 Oct 2015 In Person N/A

Responsible Officer: Registrar, Student Administration / Page Contact: Website Administrator / Frequently Asked Questions