This course investigates the problems regularly encountered in the process of cross-language and cross-cultural transfer as found in texts not classifiable as literary, and in material other than the written word. We begin by exploring genres of translation and establishing our focus on vocational, specialised or practical forms, as opposed to the literary genres which are the focus of LANG3001. We proceed to explore general principles and criteria for evaluation, and look at topics such as translation in international organizations, technical translation, machine translation, interpreting, the translations of film-scripts and the design and use of dictionaries and other works of reference. The School of Language Studies with the Centre for Arab and Islamic Studies and the College of Asia and the Pacific together offer a wide range of languages, and some staff members who contribute to this course are experienced translators.
Learning Outcomes
Upon successful completion, students will have the knowledge and skills to:
On successful completion of this course, students will have:
- enhanced their skills as translators of non-literary material;
- enhanced their ability to evaluate texts which have been translated;
- gained heightened appreciation of the complex linguistic and cultural problems which form part of the process.
Indicative Assessment
There is no exam in this course. Assessment is by means of two major assignments (1500 words & 2400 words, 45% each) and participation in tutorials and seminars. The latter may include a short presentation. Assignment work will be informed by reading in the field of Translation Studies.
The ANU uses Turnitin to enhance student citation and referencing techniques, and to assess assignment submissions as a component of the University's approach to managing Academic Integrity. While the use of Turnitin is not mandatory, the ANU highly recommends Turnitin is used by both teaching staff and students. For additional information regarding Turnitin please visit the ANU Online website.
Workload
2 hours per week of lectures/seminars for 13 weeks.
1 hour-long tutorial per fortnight.
The number of hours of study per week outside class time may be expected to be in the range of 6 to 10 hours.
Requisite and Incompatibility
You will need to contact the School of Literature, Languages and Linguistics to request a permission code to enrol in this course.
Prescribed Texts
Jeremy Munday, Introducing Translation Studies: Theories and Applications, London and New York, 2001/2008.
Preliminary Reading
Mona Baker (ed.), The Routledge Encyclopedia of Translation Studies, London, 1997: P306.E57 1998
Roger T. Bell, Translation and Translating: Theory and Practice, London and New York, 1991 P306.B39 1991
Alan Duff, The Third Language: Recurrent Problems of Translation into English, London, 1981 PE1498.D83 1981
Basil Hatim and Ian Mason, The Translator as Communicator, London, 1997: P306.H38 1997
Kirsten Malmkjaer, Linguistics and the Language of Translation, Edinburgh, 2005 P306.M35 2005
Jeremy Munday, Introducing Translation Studies: Theories and Applications, London, 2001/2008: P305.M865 2001
Peter Newmark, A Textbook of Translation, New York, 1988 P306.N474 1988
Mark Shuttleworth and Moira Cowie, Dictionary of Translation Studies, Manchester, 1996 P306.2.S65 1997
Uriel Weinreich, Languages in Contact. Findings and Problems, The Hague, 1967 P202.W4 1963
Assumed Knowledge
Adequate knowledge of one of the languages taught at ANU, or of a language not taught at ANU, with the approval of the Co-ordinator.
Majors
Minors
Specialisations
Fees
Tuition fees are for the academic year indicated at the top of the page.
If you are a domestic graduate coursework or international student you will be required to pay tuition fees. Tuition fees are indexed annually. Further information for domestic and international students about tuition and other fees can be found at Fees.
- Student Contribution Band:
- 1
- Unit value:
- 6 units
If you are an undergraduate student and have been offered a Commonwealth supported place, your fees are set by the Australian Government for each course. At ANU 1 EFTSL is 48 units (normally 8 x 6-unit courses). You can find your student contribution amount for each course at Fees. Where there is a unit range displayed for this course, not all unit options below may be available.
Units | EFTSL |
---|---|
6.00 | 0.12500 |
Course fees
- Domestic fee paying students
Year | Fee |
---|---|
2015 | $2604 |
- International fee paying students
Year | Fee |
---|---|
2015 | $3576 |
Offerings, Dates and Class Summary Links
ANU utilises MyTimetable to enable students to view the timetable for their enrolled courses, browse, then self-allocate to small teaching activities / tutorials so they can better plan their time. Find out more on the Timetable webpage.
Class summaries, if available, can be accessed by clicking on the View link for the relevant class number.
Second Semester
Class number | Class start date | Last day to enrol | Census date | Class end date | Mode Of Delivery | Class Summary |
---|---|---|---|---|---|---|
General | ||||||
1254 | 20 Jul 2015 | 07 Aug 2015 | 31 Aug 2015 | 30 Oct 2015 | In Person | N/A |
German | ||||||
2641 | 20 Jul 2015 | 07 Aug 2015 | 31 Aug 2015 | 30 Oct 2015 | In Person | N/A |
Italian | ||||||
2642 | 20 Jul 2015 | 07 Aug 2015 | 31 Aug 2015 | 30 Oct 2015 | In Person | N/A |
Spanish | ||||||
2643 | 20 Jul 2015 | 07 Aug 2015 | 31 Aug 2015 | 30 Oct 2015 | In Person | N/A |
French | ||||||
2877 | 20 Jul 2015 | 07 Aug 2015 | 31 Aug 2015 | 30 Oct 2015 | In Person | N/A |