- Class Number 7165
- Term Code 2960
- Class Info
- Unit Value 6 units
- Mode of Delivery In Person
- Nenen Ilahi
- Class Dates
- Class Start Date 22/07/2019
- Class End Date 25/10/2019
- Census Date 31/08/2019
- Last Date to Enrol 29/07/2019
Students read and listen to texts on social / cultural issues and discuss a wide range of social / cultural topics. They develop their writing ability by translating modified English texts into Indonesian, and develop their understanding of grammar points, and their range and precision of vocabulary, through written and spoken exercises.
Upon successful completion, students will have the knowledge and skills to:
- Use an active vocabulary of around 1600 items.
- Recognise and produce phrase and sentence structures that enable them to converse and write extended passages on a wide range of non-technical topics, and to read short authentic non-technical texts with the aid of concise vocabulary lists.
- Converse and write in contexts such as discussion of gender roles, Indonesia-Australia relations, law and crime, and health.
- Demonstrate a cultural understanding of Indonesian perceptions and practices regarding such topics as: the participation of men and women in paid work and child care, diplomatic relations with Australia and cultural perceptions of Australians, tackling of law reform, and traditional versus modern medicine.
Examination Material or equipment
For Vocabulary and Grammar tests, dictionaries cannot be used.
For Translation test, paper dictionaries can be used.
Please see Assessment Tasks below for detailed information.
All essential materials are available on our course Wattle site.
Extra optional print/ audio-visual materials for each topic we study are also provided on our Wattle site.
You will need dictionaries for this course. The following are recommended as suitable for this level:
Kamus Indonesia-Inggris (An Indonesian-English Dictionary)
Author: J. Echols and H. Shadily Edition: 3rd
Availability: Campus Co-op Bookshop
Kamus Inggris-Indonesia (An English-Indonesian Dictionary) Author: J. Echols and H. Shadily
Availability: Campus Co-op Bookshop
A Comprehensive Indonesian-English Dictionary Author: A. M. Stevens & A. Ed Schmidgall-Tellings Edition: 2nd (2010)
Publisher: Ohio University Press
This is the best Indonesian to English dictionary (and is also excellent for your third year Indonesian courses). It is expensive, but prices for it vary widely.
Staff FeedbackStudents will be given feedback in the following forms in this course:
- Written comments
- Verbal comments
- Feedback to the whole class, to groups, to individuals, focus groups
Student FeedbackANU is committed to the demonstration of educational excellence and regularly seeks feedback from students. Students are encouraged to offer feedback directly to their Course Convener or through their College and Course representatives (if applicable). The feedback given in these surveys is anonymous and provides the Colleges, University Education Committee and Academic Board with opportunities to recognise excellent teaching, and opportunities for improvement. The Surveys and Evaluation website provides more information on student surveys at ANU and reports on the feedback provided on ANU courses.
Equivalent CEFR B1+; ACTFL intermediate mid
This is a co-taught course. Any cap on enrolments in one course applies to both courses combined.
On successful completion of this course, students will have the knowledge and skills to engage at an Intermediate level of Indonesian.
Students with native speaker proficiency (may include cognate languages and dialects) must review the placement test site and contact the CAP Student Centre for appropriate enrolment advice. Students with previous “language experience or exposure” are required to take a language placement test to ensure enrolment at the most appropriate level.
Relevant past experience includes:
- Previous study of the language (both formal and informal, for example but not limited to, at school, or, home, or through online activities, etc.)
- Being exposed to the language in childhood via a family member or friend
- Travel or living in a country where the language is spoken
- The language being spoken in your home (even if you do not speak it yourself)
Students who are not sure if they need to take a placement test should seek advice from the course or language convenor. Students who intentionally misrepresent their language proficiency level may be investigated under the Academic Misconduct Rule 2015 as having failed to comply with assessment directions and having sought unfair advantage. This may results in a penalty such as reduced grades or failure of the course.
Students are not permitted to enrol in a language course below one that they have already successfully completed, except with permission of the language and/or course convenor.
|Week/Session||Summary of Activities||Assessment|
|1||Week 1 | Jul 22-Aug 2: Membicarakan Perempuan (1)||Tues 10:00-11:00: Reading: Peran Ganda Hanya Mimpi Tues 11:00-12:00: Grammar: Unit 1: -kan to make transitive and benefactive verbs Thurs 10:00-11:00: Translation: A dual role for women Thurs 11:00-12:00: Communicative Skills|
|2||Week 2 | Jul 29-Aug 2: Membicarakan Perempuan (2)||Tues 10:00-11:00: Reading: Pelembagaan Gender, Penjajahan Baru Tues 11:00-12:00: Grammar: Unit 2: yang with passive Thurs 10:00-11:00: Translation: The question of gender. Thurs 11:00-12:00: Communicative Skills|
|3||Week 3 | Aug 5-9: Seindah Hubungan Indonesia Australia (1)||Tues 10:00-11:00: Reading: Dasar Tues 11:00-12:00: Grammar: Unit 3: -kan to express causation Thurs 10:00-11:00: Translation: Social Relations with Indonesians (1) Thurs 11:00-12:00: Communicative Skills|
|4||Week 4 | Aug 12-16: Seindah Hubungan Indonesia Australia (2)||Tues 10:00-11:00: Reading: Hubungan Indonesia-Australia Yang Pasang Surut Tues 11:00-12:00: Grammar: Unit 4: Equatives, comparatives and superlatives Thurs 10:00-11:00: Translation: Social relations with Indonesians (2) Thurs 11:00-12:00: Communicative Skills|
|5||Week 5 | Aug 19-23: REVISION||All classes will be held at usual times, and will consist of revision/ practice activities.|
|6||Week 6 | Aug 26-30: TESTING (mid-semester)||Mid-Vocabulary test: Tues 27 Aug at 10:00 (in normal Tuesday class time and venue) Mid-Grammar test: Tues 27 Aug at 11:00 (in normal Tuesday class time and venue) Mid-Translation test: Thurs 29 Aug at 10:00 (in normal Thursday class time and venue) Mid-Oral test: an individual 15 minute slot, between Monday and Friday, at a time you sign up for.|
|7||TEACHING BREAK: Sept 2-15|
|8||Week 7 | Sept 16-20: Kesedihan Tertipu Obat Palsu (1)||Tues 10:00-11:00: Reading: Berharap Kesembuhan Melalui Alternatif Tues 11:00-12:00: Grammar: Unit 5: ter- and ke-an 'accidental' verbs Thurs 10:00-11:00: Translation: Traditional medicine in Indonesia Thurs 11:00-12:00: Communicative Skills|
|9||Week 8 | Sept 23-27: Kesedihan Tertipu Obat Palsu (2)||Tues 10:00-11:00: Reading: Mudah dan Murah Menangkal Penyakit. Tues 11:00-12:00: Grammar: Unit 6: peN-an to make nouns Thurs 10:00-11:00: Translation: Stress Thurs 11:00-12:00: Communicative Skills|
|10||Week 9 | Sept 30- Oct 4: Tingginya Korupsi Menyesakkan Dada (1)||Tues 10:00-11:00: Reading: Korupsi: Kultur Masyarakat Lunak. Tues 11:00-12:00: Grammar: -i vs -kan verbs Thurs 10:00-11:00: Translation: Illegal Drugs Thurs 11:00-12:00: Communicative Skills|
|11||Week 10 | Oct 4-11: Tingginya Korupsi Menyesakkan Dada (2)||Tues 10:00-11:00: Reading: Bagaimana Penilaian Anda tentang Kinerja Polisi? Tues 11:00-12:00: Grammar: Unit 8: -nya to form nouns Thurs 10:00-11:00: Translation: Law Reform in Indonesia Thurs 11:00-12:00: Communicative Skills|
|12||Week 11 | Oct 14-18: REVISION||All classes will be held at the usual times, and will consist of revision/ practice activities.|
|13||Week 12 | Oct 21-25: TESTING||Final Vocabulary test: Tuesday 22 October (in normal Tuesday class time and venue) Final Grammar test: Tuesday 22 October (in normal Tuesday class time and venue) Final Translation test: Thursday 24 October (in normal Thursday class time and venue) Final Oral test: an individual 15 minute slot, between Monday and Friday, at a time you sign up for.|
|Assessment task||Value||Due Date||Return of assessment||Learning Outcomes|
|Mid-Oral Test||20 %||28/08/2019||17/09/2019||1,2,3,4|
|Final Oral Test||20 %||21/10/2019||05/11/2019||1,2,3,4|
|Mid-Vocabulary Test||5 %||27/08/2019||17/09/2019||1,2,3|
|Final Vocabulary Test||5 %||17/08/2019||17/09/2019||1,2,3|
|Mid-Translation Test||10 %||29/08/2019||17/09/2019||1,2,3|
|Final Translation Test||10 %||24/10/2019||05/11/2019||1,2,3|
|Mid-Grammar Test||10 %||27/08/2019||17/09/2019||1,2|
|Final Grammar Test||10 %||22/10/2019||05/11/2019||1,2|
|Class Performance||10 %||23/07/2019||05/11/2019||1,2,3,4|
* If the Due Date and Return of Assessment date are blank, see the Assessment Tab for specific Assessment Task details
PoliciesANU has educational policies, procedures and guidelines, which are designed to ensure that staff and students are aware of the University’s academic standards, and implement them. Students are expected to have read the Academic Misconduct Rule before the commencement of their course. Other key policies and guidelines include:
- Student Assessment (Coursework) Policy and Procedure
- Special Assessment Consideration Policy and General Information
- Student Surveys and Evaluations
- Deferred Examinations
- Student Complaint Resolution Policy and Procedure
Assessment RequirementsThe ANU is using Turnitin to enhance student citation and referencing techniques, and to assess assignment submissions as a component of the University's approach to managing Academic Integrity. For additional information regarding Turnitin please visit the ANU Online website Students may choose not to submit assessment items through Turnitin. In this instance you will be required to submit, alongside the assessment item itself, hard copies of all references included in the assessment item.
Moderation of AssessmentMarks that are allocated during Semester are to be considered provisional until formalised by the College examiners meeting at the end of each Semester. If appropriate, some moderation of marks might be applied prior to final results being released.
How to prepare for classes
- Read the list of Comprehension questions.
- Read the passage to find answers to those questions, writing down your answers in note form only (in English or Indonesian). Write down just enough to jog your memory later, i.e. to remind you of the key facts.
- Study the section called Kalimat dan Ungkapan yang Berguna (Useful sentences and phrases). This will help you get ready to talk about the ideas of the passage.
- Practise answering the comprehension questions orally.Imagine you have been asked each question in turn, and practise saying an answer. As you do this activity, look less and less at your written answers until you do not need to look at them at all. Be creative and varied in how you say your answers. You will probably use a lot of the Kalimat dan Ungkapan yang Berguna, plus a lot of other words/ expressions from your own stock of Indonesian, plus other words/ expressions from the passage that strike you as useful. Give yourself a good speaking workout at this point.
Read carefully the explanation page of the assigned unit. You are not expected to do the written exercises before class. As some of them will be done during class time, please come along with the answers still blank on your printout. (If you want to do them before class as well, then do them on a separate printout of the page). Answers to all the grammar exercises are on our Wattle site.
Communicative Skills class
None required. But it is an excellent idea to read/ listen to/ view some of the supplementary, optional resources on that week•s topic from the Wattle site.
Read the assigned English text and prepare a translation into Indonesian. You do not need to write out a translation of the entire text. You might prefer to write down only a translation of certain tricky words and phrases. All that matters is that you come ready to translate the whole text aloud in class.
Note: as well as the essential materials, our Wattle site contains a lot of supplementary material about the topics covered in the course. This is optional. However, you are strongly urged to explore it. As well as being interesting, it provides a lot of valuable background information you can draw on (e.g.) during class discussions, when comprehending set readings on that topic, and in the oral exams.
Assessment Task 1
Learning Outcomes: 1,2,3,4
the mid-test is on topics from Weeks 1-4. In the tests, you (a) tell main ideas of the reading texts and (b) express your own views on closely related issues.
Mid-test: held in Week 6 (between Mon 26/08-Fri 30/08), in a 15 minute individual time slot. [Where feasible, marks will be returned by end of Week 6]
Marking Criteria : Communicative ability [70%] - the ability to convey information (facts, interpretation, opinions) on the topic. Considered especially: amount, relevance, and variety of information, clarity of expression, speed and smoothness of delivery, ability to understand examiner, precision of vocabulary; Grammar [20%] - accuracy and range of grammatical structures; Pronunciation [10%] - pronunciation of sounds, stress and intonation.
Assessment Task 2
Learning Outcomes: 1,2,3,4
Final Oral Test
the final test is on topics from Weeks 7-10. In the tests, you (a) tell main ideas of the reading texts and (b) express your own views on closely related issues.
Final test: held in Week 12 (between Mon 21/10-- Fri 25/10), in a 15 minute individual time slot. [Where feasible, marks will be returned within two weeks of date of test]
Marking Criteria : Communicative ability [70%] - the ability to convey information (facts, interpretation, opinions) on the topic. Considered especially: amount, relevance, and variety of inforamtion, clarity of expression, speed and smoothness of delivery, ability to understand examiner, precision of vocabulary; Grammar [20%] - accuracy and range of grammatical structures; Pronunciation [10%] - pronunciation of sounds, stress and intonation.
Assessment Task 3
Learning Outcomes: 1,2,3
is based solely on the weekly set vocabulary material called 'Kalimat dan Ungkapan yang Berguna'. The mid-test is on that material from Weeks 1-4. Dictionaries cannot be used. Mid-test: held on Week 6, i.e. Tues 27 August at 10:00 AM. [Where feasible, marks will be returned in first week of classes after teaching break]
Assessment Task 4
Learning Outcomes: 1,2,3
Final Vocabulary Test
is based solely on the weekly set vocabulary material called 'Kalimat dan Ungkapan yang Berguna'. Dictionaries cannot be used. The final test is on that material from Weeks 7-10. Final test: held on Week 12, i.e. Tue 22 October at 10:00 AM. [Where feasible, marks will be returned within two weeks of date of test]
Assessment Task 5
Learning Outcomes: 1,2,3
is each based on a short, unseen passage in English. Paper dictionaries can be used. Mid-test: held on Thursday of Week 6 (i.e. Thurs 29 Aug at 10:00 AM). [Where feasible, marks will be returned in first week of classes after teaching break]
Assessment Task 6
Learning Outcomes: 1,2,3
Final Translation Test
is based on a short, unseen passage in English. Paper dictionaries can be used. Final test: held on Thursday of Week 12 (i.e. Thurs 24 October at 10:00 AM). [Where feasible, marks will be returned within two weeks of date of test]
Assessment Task 7
Learning Outcomes: 1,2
the mid-test is on all grammar lessons Weeks 1-4. Dictionaries cannot be used. Mid-test: held on Tuesday of Week 6, i.e. Tues 27 August at 11:00 AM. [Where feasible, marks will be returned in first week of classes after teaching break]
Assessment Task 8
Learning Outcomes: 1,2
Final Grammar Test
The final test is on all grammar lessons from Weeks 7-10 plus selected material only from Weeks 1-4 (advised in advance). Dictionaries cannot be used. Final test: held on Tuesday of Week 12, i.e. Tues 22 October at 11:00 AM. [Where feasible, marks will be returned within two weeks of date of test]
Assessment Task 9
Learning Outcomes: 1,2,3,4
Is calculated on the basis of how actively and how well you participate in classes (including preparation for classes, proficiency in using the language, and contribution to the learning atmosphere). [Where feasible, marks will be returned within two weeks of end of semester]
Academic IntegrityAcademic integrity is a core part of our culture as a community of scholars. At its heart, academic integrity is about behaving ethically. This means that all members of the community commit to honest and responsible scholarly practice and to upholding these values with respect and fairness. The Australian National University commits to embedding the values of academic integrity in our teaching and learning. We ensure that all members of our community understand how to engage in academic work in ways that are consistent with, and actively support academic integrity. The ANU expects staff and students to uphold high standards of academic integrity and act ethically and honestly, to ensure the quality and value of the qualification that you will graduate with. The University has policies and procedures in place to promote academic integrity and manage academic misconduct. Visit the following Academic honesty & plagiarism website for more information about academic integrity and what the ANU considers academic misconduct. The ANU offers a number of services to assist students with their assignments, examinations, and other learning activities. The Academic Skills and Learning Centre offers a number of workshops and seminars that you may find useful for your studies.
Online SubmissionThe ANU uses Turnitin to enhance student citation and referencing techniques, and to assess assignment submissions as a component of the University's approach to managing Academic Integrity. While the use of Turnitin is not mandatory, the ANU highly recommends Turnitin is used by both teaching staff and students. For additional information regarding Turnitin please visit the ANU Online website.
Hardcopy SubmissionFor some forms of assessment (hand written assignments, art works, laboratory notes, etc.) hard copy submission is appropriate when approved by the Associate Dean (Education). Hard copy submissions must utilise the Assignment Cover Sheet. Please keep a copy of tasks completed for your records.
No submission of assessment tasks without an extension after the due date will be permitted. If an assessment task is not submitted by the due date, a mark of 0 will be awarded.
Referencing RequirementsAccepted academic practice for referencing sources that you use in presentations can be found via the links on the Wattle site, under the file named “ANU and College Policies, Program Information, Student Support Services and Assessment”. Alternatively, you can seek help through the Students Learning Development website.
Extensions and PenaltiesExtensions and late submission of assessment pieces are covered by the Student Assessment (Coursework) Policy and Procedure The Course Convener may grant extensions for assessment pieces that are not examinations or take-home examinations. If you need an extension, you must request an extension in writing on or before the due date. If you have documented and appropriate medical evidence that demonstrates you were not able to request an extension on or before the due date, you may be able to request it after the due date.
Distribution of grades policyAcademic Quality Assurance Committee monitors the performance of students, including attrition, further study and employment rates and grade distribution, and College reports on quality assurance processes for assessment activities, including alignment with national and international disciplinary and interdisciplinary standards, as well as qualification type learning outcomes. Since first semester 1994, ANU uses a grading scale for all courses. This grading scale is used by all academic areas of the University.
Support for studentsThe University offers students support through several different services. You may contact the services listed below directly or seek advice from your Course Convener, Student Administrators, or your College and Course representatives (if applicable).
- ANU Health, safety & wellbeing for medical services, counselling, mental health and spiritual support
- ANU Diversity and inclusion for students with a disability or ongoing or chronic illness
- ANU Dean of Students for confidential, impartial advice and help to resolve problems between students and the academic or administrative areas of the University
- ANU Academic Skills and Learning Centre supports you make your own decisions about how you learn and manage your workload.
- ANU Counselling Centre promotes, supports and enhances mental health and wellbeing within the University student community.
- ANUSA supports and represents undergraduate and ANU College students
- PARSA supports and represents postgraduate and research students