- Code SKRT6107
- Unit Value 6 units
- Offered by School of Culture History and Language
- ANU College ANU College of Asia and the Pacific
- Course subject Sanskrit
- Areas of interest Asian Languages
All activities that form part of this course will be delivered remotely in Semester 2 2020.
Sanskrit 4 is an Intermediate-level course that introduces students to Sanskrit's role as a major literary vehicle in the expression of diverse cultural and religious developments in ancient South Asia. The texts studied in the course illuminate themes, concepts, and narratives whose significance and popularity endure to the present day. Students are encouraged to question the ways that such ideas have been repeatedly reinterpreted and apply these understandings to textual analysis. This course has been designed to consolidate students' knowledge of Sanskrit grammar and provide opportunities to refine independent skills in translation.
Upon successful completion, students will have the knowledge and skills to:
- Read simple epic texts smoothly and accurately and demonstrate awareness of the impacts of metrical structure on textual composition.
- Translate the vocabulary of the text in hand through the basic use of a Sanskrit-English dictionary.
- Recognise the range of grammatical structures in standard epic Sanskrit texts, and demonstrate a working facility in using the reference grammatical text.
- Appraise the linguistic registers of the root text, in contrast with other genres of Sanskrit literature, and reflect this in appropriate English translation.
- Demonstrate knowledge of the social and historical contexts of epic Sanskrit texts.
This is a co-taught course. Any cap on enrolments in one course applies to both courses combined.
On successful completion of this course, students will have the knowledge and skills to engage at an Introductory Intermediate level of Sanskrit.
Students with native speaker proficiency (may include cognate languages and dialects) must review the language proficiency assessment site and contact the CAP Student Centre for appropriate enrolment advice. Students with previous “language experience or exposure” are required to undertake a language proficiency assessment to ensure enrolment at the most appropriate level.
Relevant past experience includes:
- Previous study of the language (both formal and informal, for example but not limited to, at school, or, home, or through online activities, etc.)
- Being exposed to the language in childhood via a family member or friend
- Travel or living in a country where the language is spoken
- The language being spoken in your home (even if you do not speak it yourself)
Students who are not sure if they need to undertake a language proficiency assessment should seek advice from the course or language convenor. Students who intentionally misrepresent their language proficiency level may be investigated under the Academic Misconduct Rule 2015 as having failed to comply with assessment directions and having sought unfair advantage. This may results in a penalty such as reduced grades or failure of the course.
Students are not permitted to enrol in a language course below one that they have already successfully completed, except with permission of the language and/or course convenor.
- Upload written class notes with additional notes on textual analysis and reflections on translation (Weeks 1 - 6) (30) [LO 1,2,3,4,5]
- Upload written class notes with additional notes on textual analysis and reflections on translation (Weeks 7 - 12) (30) [LO 1,2,3,4,5]
- Take-home translation assessment of previously unseen Sanskrit text (40) [LO 1,2,3,4,5]
In response to COVID-19: Please note that Semester 2 Class Summary information (available under the classes tab) is as up to date as possible. Changes to Class Summaries not captured by this publication will be available to enrolled students via Wattle.
The ANU uses Turnitin to enhance student citation and referencing techniques, and to assess assignment submissions as a component of the University's approach to managing Academic Integrity. While the use of Turnitin is not mandatory, the ANU highly recommends Turnitin is used by both teaching staff and students. For additional information regarding Turnitin please visit the ANU Online website.
The total workload for the subject is 130 hours over 12 weeks of class and the examination period.
Requisite and Incompatibility
You will need to contact the School of Culture History and Language to request a permission code to enrol in this course.
Monier-Williams, M. A Sanskrit-English Dictionary.
Macdonell, A. A Sanskrit Grammar for Students.
Lanman, C. A Sanskrit Reader.
Taylor, M. The Little Red Book of Sanskrit Paradigms.
Tuition fees are for the academic year indicated at the top of the page.
If you are a domestic graduate coursework or international student you will be required to pay tuition fees. Tuition fees are indexed annually. Further information for domestic and international students about tuition and other fees can be found at Fees.
- Student Contribution Band:
- Unit value:
- 6 units
If you are an undergraduate student and have been offered a Commonwealth supported place, your fees are set by the Australian Government for each course. At ANU 1 EFTSL is 48 units (normally 8 x 6-unit courses). You can find your student contribution amount for each course at Fees. Where there is a unit range displayed for this course, not all unit options below may be available.
Offerings, Dates and Class Summary Links
Class summaries, if available, can be accessed by clicking on the View link for the relevant class number.