• Offered by School of Culture History and Language
  • ANU College ANU College of Asia and the Pacific
  • Course subject Vietnamese
  • Areas of interest Asian Languages
  • Academic career UGRD
  • Mode of delivery In Person

This course is to develop Vietnamese-English and English-Vietnamese translation skills with particular reference to specific fields relevant to participants' professional requirements. It is designed to familiarize students with available reference and technological resources. It involves regular written and oral tasks in the participants' first language and in Vietnamese. On completion of this course, the student will be able to translate standard documents within their field and begin to interpret in oral communication situations

Learning Outcomes

Upon successful completion, students will have the knowledge and skills to:

  1. Demonstrate knowledge of translation theory and practice, and apply it to specific problems encountered in translation between English and Vietnamese, and vice versa.
  2. Demonstrate an understanding of issues in translating from English into Vietnamese, and vice versa, including assessing translation tasks, identifying the place of register, reflecting the styles of different genres, and addressing issues of pragmatic and cultural interpretation.
  3. Recognize and apply common techniques to complete a translation task of specific areas of interest to the student.

Other Information

On successful completion of this course, students will have the knowledge and skills to engage at an Advanced level of Vietnamese.

 

Students with native speaker proficiency (may include cognate languages and dialects) must review the placement test site and contact the CAP Student Centre for appropriate enrolment advice. Students with previous “language experience or exposure” are required to take a language placement test to ensure enrolment at the most appropriate level.

 

Relevant past experience includes:

-      Previous study of the language (both formal and informal, for example but not limited to, at school, or, home, or through online activities, etc.)

-      Being exposed to the language in childhood via a family member or friend

-      Travel or living in a country where the language is spoken

-      The language being spoken in your home (even if you do not speak it yourself)

 

Students who are not sure if they need to take a placement test should seek advice from the course or language convenor. Students who intentionally misrepresent their language proficiency level may be investigated under the Academic Misconduct Rule 2015 as having failed to comply with assessment directions and having sought unfair advantage. This may results in a penalty such as reduced grades or failure of the course.

 

Students are not permitted to enrol in a language course below one that they have already successfully completed, except with permission of the language and/or course convenor.

Indicative Assessment

  1. Short bi-weekly unseen translation/interpretation tasks (30) [LO null]
  2. translation into and from Vietnamese (25) [LO null]
  3. translation/interpretation project into Vietnamese (15) [LO null]
  4. final examination (30) [LO null]

In response to COVID-19: Please note that Semester 2 Class Summary information (available under the classes tab) is as up to date as possible. Changes to Class Summaries not captured by this publication will be available via Wattle and/or students should have been advised by the offering College. 

The ANU uses Turnitin to enhance student citation and referencing techniques, and to assess assignment submissions as a component of the University's approach to managing Academic Integrity. While the use of Turnitin is not mandatory, the ANU highly recommends Turnitin is used by both teaching staff and students. For additional information regarding Turnitin please visit the ANU Online website.

Workload

One lecture and one tutorial per week

Inherent Requirements

Not applicable

Requisite and Incompatibility

You will need to contact the School of Culture History and Language to request a permission code to enrol in this course.

Prescribed Texts

Materials will be provided on wattle. 

Fees

Tuition fees are for the academic year indicated at the top of the page.  

If you are a domestic graduate coursework or international student you will be required to pay tuition fees. Tuition fees are indexed annually. Further information for domestic and international students about tuition and other fees can be found at Fees.

Student Contribution Band:
1
Unit value:
6 units

If you are an undergraduate student and have been offered a Commonwealth supported place, your fees are set by the Australian Government for each course. At ANU 1 EFTSL is 48 units (normally 8 x 6-unit courses). You can find your student contribution amount for each course at Fees.  Where there is a unit range displayed for this course, not all unit options below may be available.

Units EFTSL
6.00 0.12500
Domestic fee paying students
Year Fee
2020 $3120
International fee paying students
Year Fee
2020 $4800
Note: Please note that fee information is for current year only.

Offerings, Dates and Class Summary Links

There are no current offerings for this course.

Responsible Officer: Registrar, Student Administration / Page Contact: Website Administrator / Frequently Asked Questions