• Offered by School of Culture History and Language
  • ANU College ANU College of Asia and the Pacific
  • Classification Advanced
  • Course subject Sanskrit
  • Areas of interest Asian Languages
  • Academic career PGRD
  • Course convener
    • Dr Stephanie Majcher
  • Mode of delivery Online or In Person
  • Co-taught Course
  • Offered in Second Semester 2021
    See Future Offerings

Sanskrit 4 is an Intermediate-level course that introduces students to Sanskrit’s role as a major literary vehicle in the expression of diverse cultural developments in ancient South Asia. The texts studied in this course illuminate themes, concepts, and narratives whose popularity endures to the present day. This course has been designed to consolidate students’ knowledge of Sanskrit grammar, refine students’ independent skills in translation, and highlight the complementary roles of grammatical and literary contexts in textual analysis. In this course, students will progress from translating prose and verse texts with the assistance of a reader to developing their own independent translations of primary texts using dictionaries and grammatical reference tools. Students are encouraged to question the ways that core themes and ideas in the texts have been reinterpreted over time and to apply these understandings to textual analysis.

Learning Outcomes

Upon successful completion, students will have the knowledge and skills to:

  1. Read Intermediate-level prose and verse texts smoothly and accurately and recognize the impacts of metrical structure on textual composition.
  2. Translate the vocabulary of the text in hand through confident use of a Sanskrit-English dictionary.
  3. Identify less-common grammatical structures through the appropriate independent use of reference materials.
  4. Identify, discuss, and compare the compositional features and literary characteristics of primary texts in relation to social and historical contexts.
  5. Demonstrate an understanding and discuss the possibility of alternative translations, evaluate the grammatical and literary considerations that bear on the appropriateness of a translation, and reflect this through the independent production of appropriate English translations.

Other Information

This is a co-taught course. Any cap on enrolments in one course applies to both courses combined.

----

On successful completion of this course, students will have the knowledge and skills to engage at an Introductory Intermediate level of Sanskrit.


Students with native speaker proficiency (may include cognate languages and dialects) must review the language proficiency assessment site and contact the CAP Student Centre for appropriate enrolment advice. Students with previous “language experience or exposure” are required to undertake a language proficiency assessment to ensure enrolment at the most appropriate level.

 

Relevant past experience includes:

-       Previous study of the language (both formal and informal, for example but not limited to, at school, or, home, or through online activities, etc.)

-       Being exposed to the language in childhood via a family member or friend

-       Travel or living in a country where the language is spoken

-       The language being spoken in your home (even if you do not speak it yourself)

 

Students who are not sure if they need to undertake a language proficiency assessment should seek advice from the course or language convenor. Students who intentionally misrepresent their language proficiency level may be investigated under the Academic Misconduct Rule 2015 as having failed to comply with assessment directions and having sought unfair advantage. This may results in a penalty such as reduced grades or failure of the course.

 

Students are not permitted to enrol in a language course below one that they have already successfully completed, except with permission of the language and/or course convenor.

Indicative Assessment

  1. Contribution to class activities, including discussions and forums (5) [LO 1,4,5]
  2. Quizzes, mini-translations, and review exercises (20) [LO 1,2,3,5]
  3. Short translation and analysis assessments (35) [LO 1,2,3,4,5]
  4. Take-home translation assessment of previously unseen Sanskrit text (40) [LO 2,3,4,5]

The ANU uses Turnitin to enhance student citation and referencing techniques, and to assess assignment submissions as a component of the University's approach to managing Academic Integrity. While the use of Turnitin is not mandatory, the ANU highly recommends Turnitin is used by both teaching staff and students. For additional information regarding Turnitin please visit the ANU Online website.

Workload

This unit is conducted on the 'flipped classroom' model. Students are expected to complete certain set tasks before attending class each week. A total of 10 hours' work per week is expected as follows:


  • 3 hours, before class, preparing materials for in-class activities
  • 3 hours attending on-campus or online classes
  • 1 hour completing online learning activities
  • 3 hours developing and completing assessments


The total workload for the course is 130 hours over 12 weeks of class and the examination period. 

Inherent Requirements

Not applicable

Requisite and Incompatibility

Incompatible with SKRT2104

You will need to contact the School of Culture History and Language to request a permission code to enrol in this course.

Prescribed Texts

Monier-Williams, M. A Sanskrit-English Dictionary.

Macdonell, A. A Sanskrit Grammar for Students.

Lanman, C. A Sanskrit Reader.

Taylor, M. The Little Red Book of Sanskrit Paradigms.

Fees

Tuition fees are for the academic year indicated at the top of the page.  

If you are a domestic graduate coursework or international student you will be required to pay tuition fees. Tuition fees are indexed annually. Further information for domestic and international students about tuition and other fees can be found at Fees.

Student Contribution Band:
1
Unit value:
6 units

If you are an undergraduate student and have been offered a Commonwealth supported place, your fees are set by the Australian Government for each course. At ANU 1 EFTSL is 48 units (normally 8 x 6-unit courses). You can find your student contribution amount for each course at Fees.  Where there is a unit range displayed for this course, not all unit options below may be available.

Units EFTSL
6.00 0.12500
Note: Please note that fee information is for current year only.

Offerings, Dates and Class Summary Links

The list of offerings for future years is indicative only.
Class summaries, if available, can be accessed by clicking on the View link for the relevant class number.

Second Semester

Class number Class start date Last day to enrol Census date Class end date Mode Of Delivery Class Summary
5169 26 Jul 2021 02 Aug 2021 31 Aug 2021 29 Oct 2021 In Person N/A
5755 26 Jul 2021 02 Aug 2021 31 Aug 2021 29 Oct 2021 Online N/A

Responsible Officer: Registrar, Student Administration / Page Contact: Website Administrator / Frequently Asked Questions